Kidung Simeon

Qualität:

Nunc dimittis - Lobgesang aus dem Lukasevangelium. Artikel "Kidung Simeon" in der indonesischen Wikipedia hat 29.7 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 5 Referenzen und 6 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der französischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Kidung Simeon" wurde sein Inhalt von 5 registrierten Benutzern der indonesischen Wikipedia verfasst und von 559 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 161 Mal in der indonesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1839 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Indonesische): Nr. 12445 im Februar 2018
  • Globales: Nr. 17411 im März 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Indonesische): Nr. 55410 im April 2015
  • Globales: Nr. 86412 im Februar 2020

Es gibt 27 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Französische (fr)
Cantique de Syméon
68.886
2Slowakische (sk)
Simeonov chválospev
44.6344
3Englische (en)
Nunc dimittis
43.1654
4Norwegische (Nynorsk) (nn)
Simeons lovsong
36.4474
5Indonesische (id)
Kidung Simeon
29.7303
6Tamilische (ta)
சிமியோனின் பாடல்
28.6811
7Italienische (it)
Nunc dimittis
27.5004
8Spanische (es)
Nunc dimittis
26.1609
9Lateinische (la)
Nunc dimittis
22.926
10Arabische (ar)
الآن تطلق
21.956
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Kidung Simeon" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Nunc dimittis
1 175 437
2Deutsche (de)
Nunc dimittis
166 641
3Italienische (it)
Nunc dimittis
153 959
4Spanische (es)
Nunc dimittis
120 257
5Französische (fr)
Cantique de Syméon
110 681
6Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
94 315
7Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
94 289
8Polnische (pl)
Nunc dimittis
51 298
9Griechische (el)
Νυν απολύεις
36 144
10Niederländische (nl)
Nunc dimittis (hymne)
34 135
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Kidung Simeon" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Nunc dimittis
4 814
2Italienische (it)
Nunc dimittis
1 045
3Deutsche (de)
Nunc dimittis
686
4Spanische (es)
Nunc dimittis
578
5Französische (fr)
Cantique de Syméon
528
6Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
453
7Griechische (el)
Νυν απολύεις
238
8Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
235
9Japanische (ja)
ヌンク・ディミティス
142
10Polnische (pl)
Nunc dimittis
140
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Kidung Simeon" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Nunc dimittis
123
2Deutsche (de)
Nunc dimittis
65
3Italienische (it)
Nunc dimittis
60
4Französische (fr)
Cantique de Syméon
55
5Niederländische (nl)
Nunc dimittis (hymne)
39
6Lateinische (la)
Nunc dimittis
24
7Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
23
8Spanische (es)
Nunc dimittis
22
9Polnische (pl)
Nunc dimittis
21
10Finnische (fi)
Simeonin kiitosvirsi
16
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Kidung Simeon" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Nunc dimittis
1
2Französische (fr)
Cantique de Syméon
1
3Arabische (ar)
الآن تطلق
0
4Bulgarische (bg)
Песен на Симеон Богоприемец
0
5Katalanische (ca)
Nunc dimittis
0
6Tschechische (cs)
Simeonův chvalozpěv
0
7Griechische (el)
Νυν απολύεις
0
8Englische (en)
Nunc dimittis
0
9Esperanto (eo)
Nunc dimittis
0
10Spanische (es)
Nunc dimittis
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Kidung Simeon" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Nunc dimittis
492
2Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
416
3Französische (fr)
Cantique de Syméon
167
4Indonesische (id)
Kidung Simeon
161
5Italienische (it)
Nunc dimittis
110
6Deutsche (de)
Nunc dimittis
88
7Lateinische (la)
Nunc dimittis
59
8Schwedische (sv)
Nunc dimittis
47
9Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
44
10Tamilische (ta)
சிமியோனின் பாடல்
44
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Indonesische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Indonesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Indonesische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Indonesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Indonesische:
Global:
Zitate:
Indonesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
الآن تطلق
bgBulgarische
Песен на Симеон Богоприемец
caKatalanische
Nunc dimittis
csTschechische
Simeonův chvalozpěv
deDeutsche
Nunc dimittis
elGriechische
Νυν απολύεις
enEnglische
Nunc dimittis
eoEsperanto
Nunc dimittis
esSpanische
Nunc dimittis
fiFinnische
Simeonin kiitosvirsi
frFranzösische
Cantique de Syméon
heHebräische
נונק דימיטיס
huUngarische
Nunc dimittis
idIndonesische
Kidung Simeon
itItalienische
Nunc dimittis
jaJapanische
ヌンク・ディミティス
laLateinische
Nunc dimittis
nlNiederländische
Nunc dimittis (hymne)
nnNorwegische (Nynorsk)
Simeons lovsong
plPolnische
Nunc dimittis
ptPortugiesische
Nunc dimittis
ruRussische
Песнь Симеона Богоприимца
simpleEinfache Englische
Nunc dimittis
skSlowakische
Simeonov chválospev
svSchwedische
Nunc dimittis
taTamilische
சிமியோனின் பாடல்
ukUkrainische
Пісня Симеона

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Indonesische:
Nr. 55410
04.2015
Global:
Nr. 86412
02.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Indonesische:
Nr. 12445
02.2018
Global:
Nr. 17411
03.2011

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der indonesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Paus Fransiskus, Maarten Paes, Mees Hilgers, Roberto Mancini, Papua Nugini, Eliano Reijnders, Vatikan, Kualifikasi Piala Dunia FIFA 2026 (AFC), Paus Benediktus XVI, Nadiem Makarim.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen